Pregunta:
¿Cuándo es más adecuado decir "no hay problema" en lugar de "de nada"?
Robert Dewitt
2017-06-27 23:56:20 UTC
view on stackexchange narkive permalink

La mayoría de las veces, cuando me dan las gracias, respondo con no hay problema en lugar de decir de nada . Me resulta más habitual decir lo primero que lo segundo.

En términos de un punto de vista social, ¿hay personas que prefieren una de las dos respuestas? ¿Cuándo es mejor decir una respuesta sobre la otra? ¿O simplemente es agradable usar ambos términos, o los términos van mejor con ciertas situaciones?

Las buenas respuestas a esta pregunta indicarán la cultura de la que están respondiendo: EE. UU., Reino Unido, Australia, Singapur, etc.
Esto parece más una cuestión lingüística que una cuestión interpersonal. El OP entiende claramente que hay etiqueta involucrada en reconocer a alguien, pero es posible que no entienda las sutiles diferencias entre estas dos frases en inglés o cómo las personas las usan indistintamente. ¿Quizás sería más adecuado para los estudiantes de inglés?
Cuatro respuestas:
#1
+14
Gregory Avery-Weir
2017-06-28 00:45:09 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Consideraría aceptable "sin problemas" cuando alguien les agradece por algo y no fue un problema para ninguno de los dos.

Si en realidad fue una molestia hacer lo que alguien les agradeció, entonces es deshonesto decir "no hay problema".

Si alguien te agradece por solucionar un problema que consideraba serio, entonces "no hay problema" minimiza sus sentimientos sobre el asunto.

Puede utilizar un proceso similar para "de nada": ¿son realmente bienvenidos a la ayuda? En términos generales, "de nada" es una respuesta más genérica que tiene más probabilidades de ser aceptada en todas las situaciones.

Es posible que te encuentres con la rara persona que tiene un motivo de enojo por una respuesta u otra, pero no hay una buena forma de predecirlo.

#2
+6
Lucas Y.
2017-07-27 18:07:39 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Hay un cambio generacional en el trabajo aquí, al menos en Estados Unidos.

Es más probable que las generaciones mayores prefieran de nada sobre no hay problema. Una vez hablé con un gerente de restaurante jubilado, por ejemplo, que habló sobre sermonear a sus camareros para que no dijeran no hay problema a los clientes. "Por supuesto que no hay problema, ¡es tu trabajo!" él dijo. En su opinión, decir ningún problema no tenía sentido en el mejor de los casos y, en el peor, era descortés.

Sin embargo, las actitudes y expectativas han cambiado y hay una sutil diferencia en la forma en que las generaciones más jóvenes percibir estas frases. De nada ya no se ve como una respuesta neutral y predeterminada a un agradecimiento. En cambio, tiene matices de uno o ambos de:

  1. Insinceridad, porque de nada es lo que dice cuando realmente no lo dice en serio
  2. Altivez, porque de nada es lo que dices cuando deberían estar agradecidos

Por el contrario, ningún problema es una garantía honesta de que no se causó ningún problema duradero, de que el asunto ya ha terminado, de que el agradecido puede seguir su camino sin sentirse en deuda contigo en absoluto.

Para las personas que perciben estas frases de manera similar, un no hay problema sincero es más cortés que de nada en la mayoría de las situaciones.

El problema, por supuesto, es que puede encontrar personas que perciban ningún problema como despectivo o falso, como el gerente del restaurante anterior, o incluso algunas de las otras respuestas a esta pregunta. Las opiniones individuales son, por supuesto, imposibles de predecir con certeza, pero en su mayor parte, he tenido éxito adaptando mis respuestas según la edad de la persona.

Para las personas que están una generación o dos por encima de mí, a veces les digo de nada , porque sé que lo percibirán como una educación. Pero para mis compañeros, de quienes puedo estar razonablemente seguro de que interpretarán estas frases como yo (incluso si no se dan cuenta conscientemente), normalmente les diré no hay problema .

#3
+4
Sagar VD
2017-06-28 00:14:07 UTC
view on stackexchange narkive permalink

La mayoría de las veces, cuando me agradecen, respondo sin problemas

No hay problema es más adecuado en situaciones en las que alguien dice lo siento contigo.

Cometieron un error, que no te gustó, y si te dicen lo siento , puedes decir no hay problema .

Cuando alguien te agradece por algo, puedes decir de nada .

#4
  0
r m
2017-06-28 23:06:37 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Tengo entendido que en situaciones formales (transacciones comerciales o de ventas) "De nada" siempre es apropiado. La distinción está menos definida en encuentros casuales. Abres una puerta para alguien y te da las gracias. Cualquiera de las respuestas parece apropiada. Por otro lado, si alguien le ha pedido que se desvíe de su camino para hacer algo, decir "no hay problema" puede ser poco sincero, así que utilícelo sólo si es cierto.



Esta pregunta y respuesta fue traducida automáticamente del idioma inglés.El contenido original está disponible en stackexchange, a quien agradecemos la licencia cc by-sa 3.0 bajo la que se distribuye.
Loading...