Pregunta:
¿Cómo aceptar una disculpa, sin dar a entender que no hubo problema?
dhein
2017-06-28 11:57:37 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Un hombre mayor irrumpe en mí. Si bien creo que podría haber evitado eso, no asumo que tuviera malas intenciones. Luego se disculpa y yo quiero aceptar la disculpa, pero ¿cómo?

Simplemente decir "Está bien" no se siente bien para mí, ya que si todo está bien, no habría razón para disculparlo. Pero tampoco quiero parecer extraño o ser descortés / grosero.

Solo quiero informarle a esa persona que acepto la disculpa sin formularla de una manera que no implique que no fue / es ningún tipo de problema.

En realidad, no hay nada que me moleste, pero decir algo como "Está bien" o "No hay problema" no sería una opción para mí en una situación como esto.

Entonces, ¿cómo debo comunicar algo que preferiblemente le dé la sensación a esa persona de que dije "Está bien" bajo las restricciones mencionadas anteriormente?

Tengo Asperger lo que significa que, en este contexto tan específico, me siento incómodo al expresar algo que me parece falso.

Para su información, no decimos "Tengo Asperger" en inglés. Pruebe "Tengo Asperger", "Me diagnosticaron Asperger" o simplemente "Estoy en el espectro de TEA".
@dhein: no, no es necesario eliminar la etiqueta [asperger]. Pero las disculpas y la aceptación de ellas serán muy diferentes en los diferentes países, por lo que la respuesta cambiará dependiendo de dónde se encuentre.
Seven respuestas:
#1
+41
Crafter0800
2017-06-28 12:06:48 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Dependiendo de lo cómodo que se sienta al decirlo, simplemente podría decir:

"Gracias, no se preocupe"

Y luego sonríe educadamente.

No estás diciendo algo falso, ya que fue un accidente y dudo que quieras que la persona se preocupe por lo que hizo durante el resto del día, así que siento que eso es una muy buena alternativa para "está bien" ya menudo digo "no te preocupes" después de una disculpa, ya que la disculpa era necesaria, pero no quiero que se angustien por lo que han hecho.

Si aún se siente incómodo con "no hay problema", simplemente puede decir "Gracias" o "Gracias" por un efecto similar.

Decir gracias fue el camino que tomé hasta ahora. Pero siempre tuve ganas de volverme un poco condescendiente al hacerlo. Además, la publicación vinculada lo recogió en los comentarios como no muy educado, por eso seguí preocupado. Creo que la adición de "no te preocupes por eso" le da un subtono amigable (lo que realmente quiero lograr) Así que esto es probablemente exactamente lo que necesito. Todavía esperaré hasta mañana antes de aceptar una respuesta.
@dhein Esa es una muy buena idea en SE, siempre espere uno o dos días antes de seleccionar una respuesta, ya que entonces puede tener una gama más amplia de posibles respuestas para aceptar. Aceptar una respuesta demasiado pronto se considera incluso malo en algunos casos.
#2
+13
WeaselADAPT
2017-08-13 07:14:48 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Estoy encantado de ver la pregunta y las interacciones. Soy (o intento ser) un estudiante de la vida, y siento que he aprendido algo hoy.

Sugiero:

"Estoy bien; gracias tú." Si él mismo parece inestable, puede preguntarle: "¿Estás bien?"

"Estaré (o estoy) bien. No te preocupes".

[Después de cualquier tipo de risa]: "Que tenga un buen día, señor". No es importante que reconozcas su disculpa en absoluto, siempre y cuando reconozcas a la persona y parezcas no herido.

Finalmente, porque con suerte estarás en este mundo por un buen tiempo. , es posible que desee considerar un análisis más detallado del constructo mental detrás de "Está bien", porque será parte de su cultura el resto de sus días.

Desglose: está bien. El golpe involuntario fue hace un momento. Ahora, avanzando, lo que es importante para los infractores accidentales es que ustedes ESTÁN bien, que a pesar de su acción, la vida ESTÁ BIEN.

Entiendo eso; te hace sentir mareado. Es como si estuvieras diciendo: "Está bien, puedes toparte conmigo todo el día". Pero, por supuesto, no estás de acuerdo con eso, ¡en absoluto! Entonces se siente como una mentira. Pero no lo es. Porque vas a cambiar lo que significa el pronombre "eso" en tu mente. "Eso" no representará el hecho de que se encontró con usted, sino su estado a partir de entonces.

Yo mismo tengo una discapacidad, y no sugiero a la ligera concesión o compromiso ... pero si puede cambiar cómo miras esta única cosa, realmente podría ayudarte mucho.

Solo esta única cosa, dhein. Simplemente cambie esta una cosa.

Pero bueno, si no puede, o elige no hacerlo ... está bien. :)

Todo se reduce al usuario de las palabras "Por favor" y "Gracias". En mi humilde opinión, es la respuesta más completa. Reconocer la disculpa personal con un "Gracias" de aceptación y luego dar un estado conciso. Entonces, la adición más gentil es agregar preocupación por la otra persona con "¿Estás bien?".
#3
+11
apaul
2017-06-30 05:13:02 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Yo también estoy en el espectro autista, a veces entender por qué las personas neurotípicas hacen las cosas que hacen me ayuda a lidiar con ellas ...

Puede ser una simplificación excesiva, pero a mi entender, decir " está bien "o" no hay problema "al recibir una disculpa no es lo mismo que decir que no hay razón para disculparse.

Al menos en inglés, decir "no hay problema" parece una forma menos formal de decir "Acepto tus disculpas y no pretendo guardar rencor"

Así que , básicamente frases como "está bien" o "no hay problema" tienen más que ver con informar al delincuente que no tiene la intención de guardar rencor, o tal vez de manera más directa, que no espera tener problemas con él en el futuro .

El inglés usa muchas frases informales que pueden parecer extrañas, pero tienen cierto sentido socialmente.

Por ejemplo, si alguien se cruza contigo y te dice "Lo siento, mi error "y respondiste" Sí, fue tu error y acepto tus disculpas ". Es probable que lo perciban como grosero, o al menos un poco pasivo-agresivo, por decir "sí, fue su error".

Por otro lado, decir "Está bien" transmite aproximadamente el mismo significado, pero evita la percepción negativa al usar un lenguaje informal.

Si realmente insiste en usar un lenguaje formal, "Acepto sus disculpas" funciona bien, pero la formalidad probablemente le parecerá extraña a la gente, ya que generalmente está reservada para delitos mucho más graves.

Gracias por tu contribución. Tengo que decir que lo que me aconseja que haga es exactamente lo que estoy haciendo en mi vida diaria. Entonces +1 ya que podría ser de ayuda para otros lectores. Me di cuenta de que tan pronto como comprendo las motivaciones de los demás haciendo algo, soy la persona más discreta en ese sentido. Pero mi problema es que tengo dificultades para entender a los demás hasta que experimenté una situación idéntica. Conscientemente sé cómo se quiere decir "No hay problema". Pero siempre hay esa sub-voz que me pregunta entonces "¿Pero cómo puedes saber con certeza que estás percibiendo correctamente?"
Y dado que yo (por cierto, por eso también lo etiqueté como literal) cuando estaba en su situación y me disculpaba o me disculpaba, me siento, bueno, no incómodo, pero abrumado, obteniendo "No hay problema" como respuesta, ya que a veces obviamente Parece que HAY un problema mientras lo dicen, no puedo entenderlo y no sé realmente cómo imitarlo, así que prefiero mantenerme en patrones que conozco ... Si eso tiene algún sentido.
Si. "No hay problema" significa que no habrá ningún problema, no que no haya ningún problema.
#4
+5
TheTermiteSociety
2017-07-20 03:58:45 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Incluso en un nivel puramente literal, "No hay problema" no significa que no haya ocurrido ningún problema. A menos que haya una buena razón para suponer lo contrario, la gente asumirá que se está refiriendo a la situación actual (a diferencia de hace un segundo, o cuando la otra persona hizo lo que se disculpa).

Lo que estás diciendo cuando dices "No hay problema", entonces, es que ahora no hay problema. Han aceptado que hicieron algo para molestarte y se han disculpado. Al menos dentro del alcance del intercambio verbal (que cubre, creo, solo la relación entre ustedes dos como personas, en lugar de necesariamente las consecuencias de su error o irregularidad más allá de eso) el problema que existía antes ya no es un problema. problema.

Yo personalmente prefiero decir "No te preocupes", en estas situaciones, porque creo que es una versión menos ambigua de lo mismo. Les estás diciendo que reconoces que ocurren errores y que no quieres que se preocupen por ellos.

Por supuesto, todo esto supone que no quieres que ocurran preocuparse por eso, pero doy por sentado que no estaría preguntando esto si lo hiciera.

Además, aunque esto puede depender mucho de la cultura y / o personalidad de la persona, Personalmente, desaconsejaría "Se aceptan disculpas". Creo que la mención explícita de la disculpa pone demasiado énfasis en ella y podría interpretarse como un intento de enfatizar que sientes que necesitan disculparse. Por supuesto, puede que te sientas así, y puede que no te importe que lo sepan, pero probablemente valga la pena tener en cuenta que la gente podría verlo de esa manera, mientras que yo no creo que tengas ese peligro. con "No hay problema" o "No se preocupe".

Bueno, en un nivel puramente literal, diría "Eso ya no es un problema". Puede sonar extraño, pero como ya se mencionó, no me ayuda a entender cómo se entiende algo socialmente. Eso es todo acerca de los aspergers, pero importa cómo puedo entenderlo por mí mismo / explicarlo. Y soy consciente de lo que significa, pero no tiene sentido para mí, así que me siento mareado cuando lo digo así. Su respuesta solo explica cómo debe ser, de lo que ya soy consciente en parte y, en general, no resuelve el problema. Lo siento por no haber votado, pero no veo ninguna ayuda útil en esto.
En ese caso, simplemente no entiendo el problema. Toda comunicación verbal se basa en el supuesto de que lo que decimos será interpretado de una manera específica por el receptor. Si tu interpretación de la frase no coincide con la de las personas que te rodean, tienes que convencer a todos los demás para que cambien su interpretación o cambia la tuya. Sin embargo, no tengo aspergers, así que tal vez haya obstáculos para esto que existen para ti y no para mí.
"Sin embargo, no tengo aspergers, así que tal vez haya obstáculos para esto que existen para ti y no para mí". exactamente. Es también por eso que traté de dejar en claro que este OP y https://interpersonal.stackexchange.com/q/11/32 son 2 preguntas distintas sin duplicar. La cosa es que tener aspergers significa para mí que debo trabajar con reglas que entiendo de una manera bien definida. Las interpretaciones causan muchos problemas a los asperger. Entonces, si algo contradice una regla, tengo que descartar la regla y posiblemente construir todo sobre ella o necesito encontrar una manera de que encaje en mis reglas.
Otro problema sobre el modelo de cuatro lados de Asperger no funciona como funcionaría para los neuro-típicos. Tenemos problemas para enviar y recibir información que no sea la capa de información fáctica. incluso si queremos expresar emociones me siento inseguro lo transporté cuando no las expreso fácticamente. Y también tiene problemas para recibir cualquier otro tipo. Así que una de mis reglas fundamentales para vivir la vida es ser lo más literal posible. Y dado que no puedo descartar esta regla (e incluso hacer una excepción no ayudaría, ya que todavía tenía problemas para interpretar) "No lo tomes demasiado literal" No ayuda
#5
+3
Jessica M
2017-08-11 19:41:01 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Si la disculpa fue suficiente para resolver la obligación social del hombre de toparse contigo, entonces "No te preocupes" es la mejor opción. Simplemente dice que no hay necesidad de más discusión o interacción al respecto. El hombre no debe preocuparse de que haya algo más que deba hacerse.

También puede mostrar preocupación por él. "Estoy bien. ¿Estás bien?" - ¿Es posible que irrumpió porque perdió el equilibrio o se lastimó en el proceso?

#6
+2
user541686
2017-09-01 12:23:03 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Primero que nada, el "eso" en "Está bien" no se refiere al problema . Se refiere a la angustia resultante.
Entonces, la afirmación "está bien" es 100% cierta: estás bien con la angustia, o no perdonarías.

Dicho esto, mi línea de referencia es

¡No se preocupe!

ya que les dice que ninguno de los dos debe preocuparse sobre el problema (que ambos comprenden).

#7
+1
Glurth
2018-11-17 22:41:40 UTC
view on stackexchange narkive permalink

La respuesta que doy cuando he querido, y siento que merezco, la disculpa:

"Gracias, te lo agradezco".

Me gusta esto porque afirma que nuestra relación permanece intacta, pero implica que no estoy de acuerdo con lo que hicieron: no deberían simplemente olvidarlo, sino que era un problema, y No quiero que lo vuelvan a hacer.

Curiosamente, esta implicación solo funciona porque el método estándar para aceptar una disculpa es "ignorarlo", como se describe en Respuesta de TheTermiteSociety.



Esta pregunta y respuesta fue traducida automáticamente del idioma inglés.El contenido original está disponible en stackexchange, a quien agradecemos la licencia cc by-sa 3.0 bajo la que se distribuye.
Loading...