Pregunta:
¿Cómo puedo notar si alguien habla con sarcasmo o ironía?
Zoltán Schmidt
2017-06-27 22:38:40 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Hago esta pregunta desde un país europeo; considere sus respuestas de esta manera.

Algunas personas no pueden diferenciar las conversaciones serias, los chistes y la ironía o el sarcasmo. Específicamente para este último, dado que hay una línea muy delgada entre la seriedad y la broma (y el significado del sarcasmo y la ironía tampoco siempre está bien definido), ¿cómo debería saber si alguien usa ironía y / o sarcasmo?

Por lo general, la gente puede notarlo "en sus entrañas", como si fuera una especie de reflejo. Si no me equivoco, ¿cómo puedo "adaptar" este reflejo? Si me equivoco, ¿qué debo considerar?

¿Te refieres al sarcasmo o la ironía? Parece que te refieres al sarcasmo pero en realidad escribes ironía.
@dhein en realidad ambos, simplemente no estaba seguro de cómo expresarlo. Tal vez la diferencia entre los dos sea digna de una pregunta por sí sola.
@dhein Una definición común de ironía es el uso de palabras que transmiten un significado opuesto. El sarcasmo se ve a menudo como una forma más dura de ironía. Independientemente, probablemente podríamos incluir ambas formas sin cambiar la intención de la pregunta.
@E_net4: ¿Estás seguro de eso? Dado que tengo una discapacidad social, lo que en realidad me hace casi imposible entender la ironía, mientras que soy bastante fluido con el sarcasmo. y si bien el sarcasmo es solo lo que describiste, la ironía es más como una declaración que tiene en su subtexto algo así como un presagio de aprobación propia (como dije, la ironía me parece muy extraña)
@dhein Bueno, revisé el diccionario. http://www.dictionary.com/browse/irony?r=75&src=ref&ch=dic Sin embargo, su confusión todavía es comprensible, ya que la palabra también se usa para otros significados.
¿Podría agregar una etiqueta de país a esta pregunta, editarla y agregar información sobre el contexto cultural? La respuesta a esta pregunta dependerá de su contexto cultural.
@Hamlet Supongo que una etiqueta de continente podría ser suficiente.
@ZoltánSchmidt No, no lo es. El sarcasmo de Alemania es diferente del norte de Noruega, diferente de Escocia y diferente de Grecia. Una etiqueta "continente" no mejora su pregunta. * Edite su pregunta para incluir ** información específica y detallada ** sobre la ** situación exacta ** que enfrenta. * De lo contrario, su pregunta es demasiado amplia para este sitio. Si desea obtener más información, lea [Respuestas relacionadas: por qué su respuesta paquistaní no siempre funciona para la India] (https://interpersonal.meta.stackexchange.com/q/1254/16).
@Zizouz212 no había una situación específica detrás de la pregunta. Tenía la intención de ser lo más general posible para ayudar a personas externas a encontrar este sitio y dar una respuesta de apoyo. Si eso es demasiado amplio, cierre la pregunta, porque * literalmente * no puedo hacerlo específico.
Voy a votar para cerrar esta pregunta como fuera de tema porque el cuerpo de la pregunta no contiene la cantidad adecuada de detalles específicos necesarios para crear una pregunta de alta calidad requerida por los estándares de este sitio. Se desalientan las preguntas amplias y, tal como está esta pregunta, atrae respuestas que son todas igualmente válidas y no pueden medirse objetivamente por su adecuación a la pregunta.
@Zizouz212 no está seguro de si eso es una excusa, pero tener respuestas igualmente válidas no es un problema, por ejemplo, en Worldbuilding.SE
@AllTheKingsHorses Nunca dije que etiquetara la pregunta. Dije que debes incluir la información cultural relevante en el cuerpo de la pregunta. Mantenemos todas las preguntas según ese estándar y no veo ninguna razón en particular por la que esta pregunta tampoco esté sujeta a ese estándar. Estamos buscando situaciones específicas aquí: las preguntas "generales" son amplias y deben cerrarse. Le recomiendo encarecidamente que lea el enlace que publiqué anteriormente si desea contexto.
@AllTheKingsHorses Nunca dije que incluyera un país. Dije que incluyera un trasfondo cultural. La Europa escandinava es diferente de la Europa mediterránea. De cualquier manera, no hace referencia a una situación específica, por lo que la pregunta es de calidad relativamente baja y debe cerrarse como demasiado amplia. Les he dado meta referencias para decirles esto, pero no quiero discutir inútilmente en los comentarios.
Por favor [edite] esto para especificar el país y el idioma que está preguntando.
Cuatro respuestas:
#1
+22
Gregory Avery-Weir
2017-06-27 23:17:32 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Como persona relativamente segura de sí misma socialmente, este es el "proceso instintivo" que siento que atravesé:

  1. Tono de voz y expresión : ¿es la persona ¿Habla en un tono o ritmo exagerado que es diferente de cómo hablan normalmente pero no parece indicar enojo? ¿Su rostro está especialmente animado? ¿Parece que hacen una pausa como si esperaran una risa?
  2. Plausibilidad de la declaración : ¿Tiene sentido lo que dicen si se toma literalmente? Si alguien dice algo que está equivocado en los hechos o que no tiene sentido dado el contexto de la conversación, es probable que haya ironía.
  3. Coincidencia de personalidad : ¿Es este el tipo de cosas que esta persona diría sin ironía? ¿Coincide con su comprensión actual de cómo piensan y hablan?

Si surge una de estas situaciones, considera la situación y aún no está clara, no hay que avergonzarse en preguntar algo como " Tengo problemas para decir estas cosas: ¿eso fue ironía? "

Reformularía "Tengo problemas para decir estas cosas" para decir en su lugar "No puedo decirlo en este caso".
#2
+5
Sagar VD
2017-06-27 23:03:51 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Es muy difícil distinguir entre sarcasmo e ironía.

Las 2 cosas que puede hacer es

  1. Revisar su expresión facial.
  2. ol >

    Si parece una sonrisa, una risa o una expresión similar, mayormente es un sarcasmo.

    1. Revisa las palabras que usaron.
    2. De todos modos, no podemos predecirlo con un 100% de conformidad.

#3
+4
apaul
2017-08-07 00:39:54 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Más allá del tono y la expresión, el sarcasmo a menudo se puede identificar por el contexto.

Generalmente, cuando las personas dicen cosas muy positivas sobre situaciones muy negativas, están siendo sarcásticas. Como en:

Me encanta cuando mi auto se descompone.

Gracias por dejarme todo su tedioso trabajo, realmente lo aprecio.

A veces, el tono y la expresión no son suficientes para identificar el sarcasmo, porque algunas personas tienen un estilo de expresión muy plano que se puede utilizar para acentuar el valor cómico de la declaración. Algunos cómics interpretan este ángulo inexpresivo con gran efecto, piense en Tig Notaro o Stephen Wright.

#4
+2
RedSonja
2017-08-25 17:57:47 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Tengo un amigo autista que simplemente no puede oír ni ver la diferencia. Entonces, si le cuento un chiste, tengo que precederlo con "Aquí hay un chiste" o "Podría ser sarcástico y decir ..."

Sólo sé hacer esto porque ella me lo dijo. Así que dile a tus amigos, no siempre entiendo el sarcasmo, ¿me lo pueden marcar? De lo contrario, me pierdo la broma.

Yo también extraño mucho el sarcasmo, porque me lo tomo todo muy literalmente. Entonces, si todos se ríen, tengo que decir que estabas siendo sarcástico, ¿verdad?



Esta pregunta y respuesta fue traducida automáticamente del idioma inglés.El contenido original está disponible en stackexchange, a quien agradecemos la licencia cc by-sa 3.0 bajo la que se distribuye.
Loading...